

Langue et style dans les récits de transfuge de classe. Ambition sociolinguistique et auto-illusion littéraire
16 octobre 2025 · 14h00 – 17h30
La 2e conférence du laboratoire CRISCO de l’année 2025-2026 aura lieu le jeudi 16 octobre 2025, à 14h, dans l’amphithéâtre Huet, bâtiment B.
Programme
Laélia Véron (maîtresse de conférences à l’université d’Orléans)
Les récits de transfuge de classe (récits non-fictionnels, écrits à la 1re personne, qui racontent une ascension sociale souvent spectaculaire, souvent intellectuelle, qui forment un type de récit de soi contemporain en plein expansion) s’attachent très souvent à la question de la langue. La langue est représentée à la fois comme un marqueur social, aussi bien du milieu d’origine que du milieu d’arrivée ce qui provoquerait chez le ou la transfuge une situation de diglossie, et comme un outil littéraire et politique qui pourrait permettre au ou à la transfuge de dire, de venger les siens et d’agir sur le monde. Cependant, la langue fait partie des paradoxes et de l’hétérogénéité du corpus des récits de transfuge. On peut remarquer en effet un décalage entre un métadiscours linguistique très souvent nourri de théorie sociolinguistique bourdieusienne et, d’une part, certaines représentations qui tendent vers le populisme dénoncé par Grignon et Passeron, d’autre part, un rapport à sa propre écriture et à la notion de « style » qui peuvent tendre à l’auto-mythification littéraire.
Lire la suite